Kirjan nimi:
Jokilaakson ainoa tyttö (alkuteos Our Only May Amelia
Kirjailija: Jennifer L. Holm (suom. Tytti Träff)
Ilmestynyt: 2000 (alkuteos 1999)
Kustantaja: Karisto

Teemoja: historia, amerikansuomalaiset, seikkailu, jännitys, sukupuoliroolit, sisarussuhteet, sukupolvierot, huumori, erilaisuus, yksinäisyys, suvaitsevaisuus, ennakkoluulot, rasismi, luonto, onkiminen, kuolema, syyllisyys

Teoksen saamat tunnustukset:

Linkit:
Kirjan esittely kirjailijan kotisivulla (englanniksi)
Lisätietoa ja opetusvinkkejä teokseen liittyen (englanniksi) (1)
Lisätietoa ja opetusvinkkejä teokseen liittyen (englanniksi) (2)


Etusivulle

Kirjojen teemoja:

1960-luku absolutismi adoptio alkoholismi alkuperäiskansat amerikansuomalaiset ammatinvalinta arkielämä arvoitukset avioero bändi draama eläimet eläintensuojelu ennakkoluulot erilaisuus Espanja

Lisää teemoja...

Tekijät ja oikeudet ©


Jennifer L. Holm

Jokilaakson ainoa tyttö

Ei ole kovinkaan kummallista, jos 12-vuotiasta May Amelia Jacksonia välillä vähän sapettaa. Asukaapa itse keskellä korpea, josta ei löydy kuin hirviä, lampaita, hirvittäviä villipetoja – ja poikia. Koko amerikansuomalaisten asuttamassa Naselin jokilaaksossa ei ole yhtään Mayn ikäistä tyttöä kaveriksi. Onhan Mayllä toki seitsemän veljeä, joista valita seuraa seikkailuihin ja erinäisiin kolttosiin sekä aika kiltti Mamma ja Pappa ja oikea kaupunkilaisleidi tädiksi. Eikä May oikeastaan edes halua olla mikään hieno nainen, jos sellaiset eivät saa ollenkaan onkia, kiipeillä puissa tai meloa salaa vaikka saareen katsomaan intiaanien hiljaisen kauniita hautarituaaleja. Silti May ei toivo mitään niin hartaasti kuin pikkusiskoa.

Amerikansuomalaisten 1800-luvun lopulla perustamaan siirtokuntaan sijoittuvasta historiallisesta nuortenromaanista ei seikkailua, jännitystä ja räiskyvää huumoria puutu. Elämä erämaassa on kuitenkin myös rankkaa eikä onnettomuuksilta ja kuoleman kohtaamiseltakaan vältytä. Yksinäisen tytön rasavilli näkökulma toimii hauskana muistutuksena siitä, mitä kaikkea erilaisuus eri aikoina ja eri paikoissa voi merkitä.

Kirjan erityiseksi ansioksi voi laskea kuvauksen isoäidistä, joka ei pidä kenestäkään, niin ettei kukaan koko perheessä parhaalla tahdollaankaan voi pitää myöskään hänestä. Kirjan kuvaamat sukuriidat ja surullisetkin kohtalot kertovat toisaalta myös ennakkoluuloista ja kaunoista suomalaisten ja muiden siirtokuntien välillä sekä siirtolaisten epäluulosta intiaaniväestön vieraita tapoja kohtaan. Pohjois-Amerikan alkuperäisväestöä ja heidän uskomuksiaan osataan silti kunnioittaa, ja naapurisuhteet säilyvät kunnioittavan kohteliaina.

Jokilaakson ainoa tyttö perustuu amerikansuomalaisen kirjailijan Jennifer L. Holmin isotädin muistiinpanoihin, ja kirjaan sisältyy myös kartta tapahtumapaikoista sekä pieni amerikansuomen sanakirja. Suomentaja Tytti Träff antaa amerikansuomalaisten uskomusten ja välillä vähän hassunkin perimätiedon näkyä myös käännöksessään.

Maili Öst
»Minä inhoan hameita», sanon. »Ei niissä voi juosta eikä leikkiä eikä kiivetä puuhun.»